 |
Автоматизация письменного перевода и управление терминологией
|
|
|
|
 |
Академический английский, уровень В2+
|
|
|
|
 |
Академический английский, уровень С1
|
|
|
|
 |
Английский язык в современном мире, уровень B2+
|
|
|
|
 |
Английский язык в современном мире, уровень C1
|
|
|
|
 |
Английский язык для профессиональной коммуникации
|
|
|
|
 |
Английский язык для специальных целей
|
|
|
|
 |
Безопасность жизнедеятельности
|
|
|
|
 |
Введение в литературоведение
|
|
|
|
 |
Введение в практику письменного перевода
|
|
|
|
 |
Введение в практику устного перевода
|
|
|
|
 |
Введение в синхронный перевод
|
|
|
|
 |
Введение в теорию межкультурной коммуникации
|
|
|
|
 |
Введение в языкознание
|
|
|
|
 |
Государственный экзамен по английскому языку
|
|
|
|
 |
Государственный экзамен по второму иностранному языку
|
|
|
|
 |
Грамматика испанского языка
|
|
|
|
 |
Грамматика немецкого языка
|
|
|
|
 |
Грамматика французского языка
|
|
|
|
 |
Грамматическая стилистика
|
|
|
|
 |
Деловой английский язык
|
|
|
|
 |
Деловой испанский язык
|
|
|
|
 |
Деловой немецкий язык
|
|
|
|
 |
Деловой русский язык
|
|
|
|
 |
Деловой французский язык
|
|
|
|
 |
Дискурсивные технологии в современной лингвистике
|
|
|
|
 |
Древние языки и культуры, часть 1
|
|
|
|
 |
Древние языки и культуры, часть 2
|
|
|
|
 |
Защита выпускной квалификационной работы
|
|
|
|
 |
Интенсивный курс повышения грамотности
|
|
|
|
 |
Информационные технологии в лингвистике
|
|
|
|
 |
История
|
|
|
|
 |
История английского языка
|
|
|
|
 |
История зарубежной литературы
|
|
|
|
 |
История и культура Великобритании
|
|
|
|
 |
История и культура США
|
|
|
|
 |
История и культура стран испанского языка
|
|
|
|
 |
История и культура стран немецкого языка
|
|
|
|
 |
История и культура стран французского языка
|
|
|
|
 |
История языкознания
|
|
|
|
 |
Кино Великобритании
|
|
|
|
 |
Коммуникативная грамматика
|
|
|
|
 |
Концепции современной технической физики
|
|
|
|
 |
Креативное письмо
|
|
|
|
 |
Культурология
|
|
|
|
 |
Лексикография
|
|
|
|
 |
Лексикология
|
|
|
|
 |
Лингвостилистические особенности создания рекламных текстов
|
|
|
|
 |
Логика
|
|
|
|
 |
Локализация и управление проектами в переводе
|
|
|
|
 |
Методология исследовательской деятельности
|
|
|
|
 |
Написание научных статей для научных журналов Academic Research and Writing
|
|
|
|
 |
Научно-исследовательская работа
|
|
|
|
 |
Общая теория перевода
|
|
|
|
 |
Общее языкознание
|
|
|
|
 |
Ономастические проблемы перевода
|
|
|
|
 |
Основы инженерных наук
|
|
|
|
 |
Основы научно-технического перевода. Испанский язык
|
|
|
|
 |
Основы научно-технического перевода. Немецкий язык
|
|
|
|
 |
Основы научно-технического перевода. Французский язык
|
|
|
|
 |
Основы практической риторики
|
|
|
|
 |
Основы публичной речи
|
|
|
|
 |
Основы рерайтинга и копирайтинга
|
|
|
|
 |
Основы теории дискурса
|
|
|
|
 |
Основы теории текста
|
|
|
|
 |
Основы технологии материалов
|
|
|
|
 |
Перевод деловой документации
|
|
|
|
 |
Перевод научной публицистики
|
|
|
|
 |
Персональная эффективность
|
|
|
|
 |
Политология
|
|
|
|
 |
Практика перевода в научно-технической сфере
|
|
|
|
 |
Практика письменного перевода
|
|
|
|
 |
Практика устного перевода
|
|
|
|
 |
Практическая грамматика
|
|
|
|
 |
Практическая фонетика
|
|
|
|
 |
Практический курс английского языка, уровень В1++
|
|
|
|
 |
Практический курс английского языка, уровень В2
|
|
|
|
 |
Практический курс английского языка, уровень В2+
|
|
|
|
 |
Практический курс английского языка, уровень С1
|
|
|
|
 |
Практический курс английского языка, уровень С1+
|
|
|
|
 |
Практический курс английского языка, уровень С1++
|
|
|
|
 |
Практический курс английского языка, уровень С2
|
|
|
|
 |
Практический курс испанского языка, А2
|
|
|
|
 |
Практический курс испанского языка, А2+
|
|
|
|
 |
Практический курс испанского языка, уровень B1+
|
|
|
|
 |
Практический курс испанского языка, уровень А1
|
|
|
|
 |
Практический курс испанского языка, уровень В1++
|
|
|
|
 |
Практический курс испанского языка, уровень В2
|
|
|
|
 |
Практический курс испанского языка. уровень B1
|
|
|
|
 |
Практический курс немецкого языка, A2+
|
|
|
|
 |
Практический курс немецкого языка, А2
|
|
|
|
 |
Практический курс немецкого языка, уровень B1
|
|
|
|
 |
Практический курс немецкого языка, уровень B1+
|
|
|
|
 |
Практический курс немецкого языка, уровень А1
|
|
|
|
 |
Практический курс немецкого языка, уровень В1++
|
|
|
|
 |
Практический курс немецкого языка, уровень В2
|
|
|
|
 |
Практический курс супрасегментной фонетики
|
|
|
|
 |
Практический курс французского языка, A2+
|
|
|
|
 |
Практический курс французского языка, А2
|
|
|
|
 |
Практический курс французского языка, уровень B1
|
|
|
|
 |
Практический курс французского языка, уровень А1
|
|
|
|
 |
Практический курс французского языка, уровень В1+
|
|
|
|
 |
Практический курс французского языка, уровень В1++
|
|
|
|
 |
Практический курс французского языка, уровень В2
|
|
|
|
 |
Преддипломная практика для выполнения выпускной квалификационной работы
|
|
|
|
 |
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности
|
|
|
|
 |
Профессиональная реализация переводчика
|
|
|
|
 |
Реферирование и аннотирование
|
|
|
|
 |
Семиотика
|
|
|
|
 |
Современные технологии в переводе
|
|
|
|
 |
Сопровождение иностранных делегаций
|
|
|
|
 |
Социолингвистика
|
|
|
|
 |
Социология
|
|
|
|
 |
Сравнительная типология английского и русского языков
|
|
|
|
 |
Стилистика
|
|
|
|
 |
Стилистический анализ текста
|
|
|
|
 |
Сценическая речь
|
|
|
|
 |
Теоретическая грамматика
|
|
|
|
 |
Теоретическая фонетика
|
|
|
|
 |
Техника речи
|
|
|
|
 |
Устный перевод в металлургической сфере
|
|
|
|
 |
Учебная практика по получению первичных профессиональных умений
|
|
|
|
 |
Физическая культура
|
|
|
|
 |
Физические основы машиностроения
|
|
|
|
 |
Философия
|
|
|
|
 |
Фоностилистика
|
|
|
|
 |
Функциональная и лексическая стилистика
|
|
|
|
 |
Элективные курсы по физической культуре и спорту
|
|
|
|
 |
435.rar
|
109.1 MB |
|
|
 |
45.03.02-БЛГ-18ПП.plx.pdf
|
2.0 MB |
|
|